Powered By Blogger

quinta-feira, 16 de outubro de 2008

España. Teus males espanta.




Erase una vez...



O mundo é mais nosso quando a gente viaja.


Ay... que no pase nada!

Ainda bem que a crise Brasil-Espanha acabou.
(acabou, né?)
..........................................



Espanha prende brasileiros acusados de falsificar documento

Anelise Infante
De Madri para a BBC Brasil

Operações foram realizadas nas regiões de Múrcia e Catalunha

A polícia espanhola prendeu nesta quarta-feira 18 brasileiros acusados de falsificação de carteiras de motoristas de Portugal.
Segundo o Ministério do Interior espanhol, o grupo vendia documentos a imigrantes brasileiros para o trabalho de transporte de carga internacional. De acordo com os investigadores, os brasileiros teriam conseguido falsificar mais de 300 documentos em oito meses de atividade. "Com as falsas carteiras portuguesas, a quadrilha conseguia obter de forma fraudulenta o cartão digital de tacógrafo necessário para trabalhar no setor de transportes por rodovia", disse um porta-voz do Ministério do Interior à BBC Brasil. Os brasileiros foram presos em duas operações de busca em escritórios nas regiões de Múrcia e da Catalunha. Na segunda ação, que teve maior número de apreensões, 11 brasileiros foram detidos na periferia de Barcelona. A operação, que ainda estava em andamento no início da tarde, começou em maio, depois de uma suspeita de técnicos do Ministério do Desenvolvimento.

Motoristas portugueses

O que chamou a atenção da Direção Geral de Transportes por Rodovia foi o aumento em pouco tempo do número de pedidos de motoristas particulares portugueses. As autoridades pediram à polícia que investigasse as carteiras e assim descobriram a quadrilha, segundo o porta-voz do Ministério do Interior. Os brasileiros, cujas identidades não foram divulgadas pela polícia, são acusados de falsificação de documentos, usurpação e infração da Lei de Estrangeiros. Se condenados, podem pegar de três a 12 anos de cadeia. Os cartões digitais de tacógrafo são usados na Espanha desde 2006. Servem para registrar, armazenar e indicar os dados relativos à velocidade dos veículos e o tempo de trabalho dos motoristas. Com os documentos falsificados, que eram vendidos a 700 euros (aproximadamente R$ 2,2 mil), os motoristas podiam trabalhar em estradas de toda a União Européia, dirigindo ônibus ou caminhões sem passar por exames de direção.

.........................................

Espanha reconhece que tratou mal os turistas brasileiros
Uol Notícias
20/03/2008



.........................................


Brasileiros com direitos violados em aeroportos da Espanha terão assistência jurídica
2/10/ 2008
Agência Brasil

Brasília - Brasileiros que tiverem direitos violados em aeroportos da Espanha vão receber orientação jurídica. A assistência também será oferecida a espanhóis em aeroportos brasileiros.



Acordo de auxílio mútuo entre os dois países, firmado hoje (2) entre a Ordem dos Advogados do Brasil e o presidente do Conselho Geral de Advocacia Espanhola, prevê que o direito à assistência jurídica deve ser pedido pela pessoa que teve seus direitos violados ou por algum de seus parentes.

A medida servirá para proteger, especialmente, imigrantes e pessoas que foram detidas e aguardam julgamento ou condenação criminal, segundo informações da OAB.

No início do ano, diversos brasileiros foram repatriados após serem impedidos de entrar na Espanha, sob a alegação de não-cumprimento das condições mínimas exigidas pelo país para o ingresso de estrangeiros, como ter 60 euros para cada dia de permanência. Alguns chegaram a ficar detidos por vários dias sem comunicação com a família.

...............................................

Saiba quais são as exigências para a entrada de turistas brasileiros na Espanha
7/3/2008
Agência Brasil



Brasília - Diante do episódio da detenção de um grupo de 30 brasileiros no aeroporto internacional de Madri, na última terça-feira (4), o Consulado-Geral do Brasil na cidade divulgou nota na internet informando quais as exigências para a entrada de turistas brasileiros na Espanha.

Para ingressar no país apenas com a intenção de visitar, o turista brasileiro não precisa de visto mas deve apresentar:

- passaporte com validade superior a seis meses;
- bilhete ou passagem aérea de ida e volta;
- meios econômicos para justificar a estadia em território espanhol – mínimo de € 60 (cerca de R$ 150) por dia de permanência e por pessoa, sendo a quantia total mínima de € 540 (cerca de R$ 1,3 mil);
- comprovante de hospedagem por meio da apresentação de vouchers do hotel, pousada ou albergue. Pode ser apresentada ainda uma carta-convite, documento válido para pessoas que foram convidadas a se hospedar na casa de parentes ou amigos;
- seguro médico internacional com cobertura mínima de € 30 mil e repatriação em caso de acidente ou doença grave;
- convite para seminários, convenções, feiras e outros – quando for o caso – contendo o nome da instituição de ensino ou da empresa que fez o convite, além da duração da estadia;
- comprovante de matrícula e visto obtido em uma das Repartições Consulares da Espanha no Brasil – para estudantes matriculados em instituições de ensino espanholas.




O Consulado-Geral do Brasil em Madri destaca ainda que o turista brasileiro, ao desembarcar na Espanha, não pode indicar perigo à saúde pública, à ordem pública, à segurança nacional ou às relações internacionais entre os países.

Ele deve estar atento também para que o período de permanência (de no máximo três meses) não se esgote – a contar da primeira data de entrada na Espanha (a menos que tenha solicitado, junto às autoridades espanholas, a extensão do prazo antes do seu vencimento).

Em caso de dúvidas sobre visitas ao país, o cidadão brasileiro deve contactar uma das Repartições Consulares da Espanha no Brasil.

A admissão ou não de estrangeiros na Espanha é competência exclusiva das autoridades locais – que seguem as diretrizes estabelecidas pelo governo espanhol e pela União Européia.

O Consulado-Geral do Brasil em Madri pode atuar em casos de emergência, além de resolver determinados problemas para estrangeiros que aguardam deportação, mas não pode liberar o passageiro ou mesmo conseguir sua entrada em território espanhol.

O órgão recebe ainda queixas específicas sobre o tratamento recebido na Espanha ou qualquer outro problema que tenha surgido durante o processo de aprovação de entrada. As queixas devem ser formalizadas e enviadas, com assinatura e identificação do(a) interessado(a), ao fax +34 91 310 1630.



...............................................

Brasileiros repatriados da Espanha relatam más condições e falta de explicações
7/3/2008
Agência Brasil


São Paulo - Condições precárias e falta de explicações e de apoio compõem o quadro descrito por dois dos brasileiros que foram repatriados da Espanha e chegaram ao Aeroporto Internacional de Guarulhos (SP) por volta das 7h de hoje.

O promotor de vendas Marcos Vinicius da Silva dos Santos, 23 anos, conta que ia fazer conexão em Madri para ir a Paris (França), mas foi barrado. “Fomos tratados praticamente como animais, sem saber porque estava acontecendo aquilo com a gente”, diz, sobre a permanência no Aeroporto Internacional de Madri.



Santos relata que sua bagagem está retida e que ele foi mantido numa sala fechada, com muitas câmeras, e que todos os brasileiros que estavam no local tiveram os documentos apreendidos. Segundo ele, bastava se identificar como brasileiro para ser levado ao recinto. Ele acrescenta que há pessoas há uma semana nessa situação, e que elas não têm contato com autoridades que possam interceder. “A partir do momento em que fomos detidos, não tivemos acesso a nada.”

Questionado sobre preconceito na conduta dos espanhóis, ele responde que acha que houve, porque só sul-americanos eram barrados: “Cidadão europeu estava entrando facilmente”.

A cabeleireira Lucimeire de Souza Rocha, 21 anos, foi barrada ao tentar entrar em Madri na volta de dois meses de férias. Ela conta que mora na Espanha há um ano e três meses, e que estava preparando a documentação de casamento com o namorado espanhol. “Eles me detiveram e disseram que eu ia ser deportada. Não me deram explicação nenhuma e não quiseram explicação do meu advogado”, afirma.

A goiana, que está no quinto mês de gravidez, diz que os policiais não se importaram com sua condição. Conta que ficou dois dias sem alimentação nem água numa sala com várias pessoas, com idosos entre eles. “Não deixaram passar ninguém. Trataram todo mundo como cachorro”, compara.

Rocha, no entanto, comenta que ainda pretende voltar ao país europeu. “Meu namorado vai vir e vamos casar aqui, para ver se deixam a gente entrar.”


..........................................

Viajante precisa de no mínimo 60 euros por dia para entrar na Europa, diz cônsul
6/3/2008
Agência Brasil

Brasília - Ainda não há informações confirmadas sobre o motivo de os estudantes brasileiros Patrícia Rangel e Pedro Luiz do Rêgo Lima terem ficado retidos no Aeroporto Internacional de Barajas, em Madri, segundo o cônsul-geral do Brasil na Espanha, Gelson Fonseca. O diplomata, no entanto, acredita que eles foram barrados por não possuírem a quantidade mínima de dinheiro exigida como pré-requisito para entrada no país.



“Para entrar na Europa como turista, o viajante precisa levar no mínimo 60 euros [R$ 153] para cada dia de hospedagem”, esclareceu o cônsul em entrevista à Agência Brasil.

Além do dinheiro, o turista precisa comprovar hospedagem. “É preciso ter um voucher do hotel onde irá ficar ou, no caso de se hospedar na casa de alguém, uma carta-convite feita na delegacia de polícia [da Espanha]”, explicou Fonseca.

Também é indispensável apresentar a passagem de volta. “Você tem ainda os pré-requisitos subjetivos. Se você é turista, precisa mostrar que é turista, enumerando por exemplo os lugares que você vai visitar”, acrescentou o embaixador.

Em média, 10 a 12 brasileiros são barrados diariamente na Espanha, segundo o cônsul. Mas cerca de 30 estavam retidos junto com Pedro e Patrícia. “Não posso precisar exatamente quantas pessoas foram barradas ontem. Havia 30 na sala, mas podem ser por exemplo dez do dia anterior e 15 daquele dia, todos esperando para embarcar”, disse Fonseca.

Os dois estudantes são mestrandos do Instituto Universitário de Pesquisa do Rio de Janeiro (Iuperj) e viajavam para participar de um Congresso da Associação Portuguesa de Ciências Políticas, em Lisboa.

Bamos. Mas voltamos.

Muitos brasileiros estão ilegais na Espanha.

........................................................................



Clandestino
Manu Chao, México.

Solo voy con mi pena
Sola va mi condena
Correr es mi destino
Para burlar la ley
Perdido en el corazón
De la grande Babylon
Me dicen el clandestino
Por no llevar papel

........................................................................


Um em quatro imigrantes na Espanha é pobre, diz relatório
5/09/2008
BBC Brasil, em Madri

Brasileiros

Com cerca de 800 requisições à espera, os brasileiros estão entre as cinco nacionalidades que mais têm pedido para voltar, atrás de bolivianos, argentinos, colombianos e equatorianos. Mas o número ainda é considerado pouco.

"Calculamos que 75% dos latino-americanos insistem em ficar. Primeiro, porque não querem renunciar às licenças de trabalho e residência (condições prévias para o retorno); segundo, porque muitos não cumprem os requisitos estando ilegais; e terceiro, porque quando vêem que o processo não é imediato decidem procurar outras alternativas", disse Manuel Pombo, diretor da Organização Internacional para as Migrações (OIM).




A porta-voz do serviço de atenção aos imigrantes da Cruz Vermelha, Carmen de la Corte, acredita que, apesar da crise, muitos estrangeiros continuarão tentando se manter na Espanha. "São trabalhadores flexíveis, passam de um setor a outro e têm mobilidade geográfica. Isso amplia suas possibilidades. Eles se adaptam melhor que os europeus aos tempos de crise",

............................

Total de brasileiros na Espanha mais que dobrou em três anos
24/3/2008
BBC Brasil, Madrid


O aeroporto de Madrid é um dos mais movimentados da Espanha.

Os brasileiros descobriram a Espanha como uma nova rota de imigração ilegal. Não só para entrar em outros países europeus, mas como lugar de trabalho e residência sem documentação.
Nos últimos três anos, o número de imigrantes do Brasil em território espanhol mais que dobrou e continua aumentando, segundo as estatísticas de ONGs como a S.O.S Racismo.

Segundo a organização, havia cerca de 30 mil brasileiros na Espanha em 2005. Em 2007, esse total chegou a 80 mil, um aumento de 166%. As estatísticas do Itamaraty apontam para um total ainda mais elevado, de até 115 mil brasileiros vivendo na Espanha.



Quando se consideram apenas os brasileiros em situação legal, usando por base dados do Ministério do Interior da Espanha, o aumento é menor, porém também considerável. Em 2004, havia 17.524 com documentação legal. Em 2006 (dados mais recentes disponíveis), esse total aumentou 72%, chegando a 30.242.

Para os especialistas, essa "invasão brasileira" (tal como é vista por muitos espanhóis), tem uma razão ecônomica e estratégica.

Os preços de passagens para a Espanha costumam ser mais baixos do que para outros destinos europeus e não há necessidade de visto para embarcar. Outro fator seria a maior facilidade para entrar, já que a Espanha, apesar do destaque dado pela imprensa a casos recentes de impedimento de entrada, ainda é considerada por muitos menos rigorosa do que outros países.

Anistia

Existe também o chamado "efeito rede".



"Há duas referências inegáveis para esse fenômeno", disse à BBC Brasil o sociólogo Antonio Izquierdo, autor do estudo Demografia dos Estrangeiros. "Uma foi a anistia de 2006. O governo legalizou 600 mil imigrantes transformando-os em contribuintes, o que foi positivo, mas essa legalização acabou atraindo muita gente".

A outra é produzida pelos que chegam antes e abrem possibilidades. Se um brasileiro consegue se estabelecer, se converte em estímulo para outros compatriotas. É uma corrente contínua, difícil de interromper. Controlar o fluxo migratório 100% é impossível”, completou Izquierdo.

O aumento do controle nas fronteiras de Portugal, Grã-Bretanha e Itália são, segundo a polícia, outra razão do desvio da rota de imigração para a Espanha nos últimos três anos.

Perfil

Segundo uma pesquisa recente, a maioria dos imigrantes brasileiros no país, 66,2%, está ilegal, mas consegue trabalhar em setores como a construção civil e o serviço doméstico. Dos que têm licença de trabalho, 66,8% são mulheres entre 30 e 40 anos.

"A adaptação não é fácil", disse o cientista social Daniel Wagman, que fez o levantamento para o Centro Europeu contra o Racismo e a Xenofobia.

O relatório revela que 81% dos imigrantes estrangeiros na Espanha não se sente acolhido pelo bairro onde mora, 72% têm problemas para alugar um imóvel e 65% dividem acomodação com compatriotas por falta de dinheiro ou outras circunstâncias. Chegam a alugar camas por horas, vivendo em condições sub-humanas.



Quarto em porão

O carioca C.S., 30 anos, é um exemplo dessa série de dificuldades. Está em Madri desde agosto do ano passado, mas já pensa em voltar para o Brasil.

Professor de educação física em academias do Rio de Janeiro, onde ganhava R$ 1,6 mil por mês, desembarcou na Espanha incentivado por um amigo brasileiro que chegou seis meses antes. Tinha a promessa de dividir apartamento, ter trabalho garantido e ainda desenvolver uma carreira internacional como lutador de vale-tudo.

A oferta era real. Mas longe do esperado. C.S. mora em um porão sem luz natural com mais dois brasileiros, treina vale-tudo com os amigos e trabalha nas noites de sexta e sábado como porteiro de uma discoteca. Pelo único trabalho que conseguiu, ganha o equivalente a apenas R$ 936 por mês.

"É muito dífícil. Sem documentos, não dá para conseguir emprego, nem alugar um lugar bom para morar. Se não conseguir trabalho, vou ter que voltar. Não quero, mas estou ficando sem dinheiro. A gente vem para cá pensando em ganhar muito e rápido, mas só quem encara é que sabe que não é mole", desabafou.

............................

Se a sua mala for muito mala, vai de mochila!



A mochila ideal para viajar
Antes de sair por aí, é preciso conhecer bem sua companheira de jornada: a mochila.

Podem ser quinze dias, um mês ou até mesmo dois anos: ela sempre vai estar com você para onde quer que você for. Por isso, é preciso escolher uma mochila que tenha a ver com a viagem que você vai fazer e saber o que levar. Sigas as dicas de quem entende do assunto e boa viagem:

“Uma boa mochila tem que ter um sistema de ventilação nas costas, porque você transpira muito e, sem isso, ela acaba ficando com um odor desagradável. Compartimentos externos, assim você não precisa ficar abrindo a mochila toda hora para pegar câmera, e uma capa de chuva para proteger o que está dentro. Também é importante escolher um modelo com barrigueira, uma espécie de alças na altura do quadril para manter a postura e uma tira de reflexão, que reflete a luz e você não corre o risco de ser atropelado. As alças têm que ser acolchoadas e reguláveis e a mochila nunca pode ultrapassar sua cabeça e o final dela precisa ficar na altura do quadril.

Alguns modelos tem rodinhas, mas elas agregam cerca de um quilo ao peso da mochila. Uma dica que funcionou para mim foi levar uma mochila pequena dentro da grande, assim eu deixava minhas coisas no albergue e viajava para outro lugar perto com pouca coisa.”
Rodrigo Bittar, proprietário do site Pack and Track.

“Além do convencional (roupas, máquina fotográfica, havaianas, protetor solar), procuro levar um cadeado para minha mochila (nunca se sabe!), baralho (para se distrair entre um vôo e outro), lanterna (para não ascender luz na cara dos outros no albergue), adaptador de tomada internacional (carregar a câmera, celular, etc), gel antisépico (dá para lavar as mãos sem água), travesseiro inflável, que é fácil de guardar e você pode usar em qualquer lugar.”
Tamie Castrisios, gerente de projetos australiana que conhece mais de 30 países.

“Quando fui para Cuba levei um monte de barra de cereal, porque não sabia o que iria encontrar por lá. Se você vai para um lugar desconhecido, é bom levar estas barrinhas.”
Juliana Vicente, diretora de cinema.

“Minha mochila tem alças do lado, assim posso carregar como uma mala. O que mais gosto nela são os zíperes do lado, assim não preciso ficar ‘cavando’ quando procuro alguma coisa. Já vi gente com mochila de rodinha e parece ser bem prático. Também recomendo levar iPod para ajudar a passar o tempo.”
Luiz Saccarelli, agropecuarista.

“A minha mochila tem 40 litros e é ideal para as viagens pequenas e grandes. Tem mochileiro que leva dvd portátil ou laptop para ver filmes e passar o tempo. Acho que a dica boa, mas pode ser melhor: você também pode ver vídeos no iPod.”
Paulo José Maia, estudante.

“Leve pouca coisa, porque quanto menos levar, menos peso vai carregar. As roupas precisam ser confortáveis e de acordo com o clima do lugar. Pesquise antes para saber se estará frio ou calor. Se for no inverno, deixe para comprar roupa de frio lá, que é mais apropriada. E ainda reserve espaço para as lembrancinhas que você comprará no caminho.”
Rodrigo Collaro, gerente de turismo..

............................................................................

Checklist: tudo que não pode faltar na mochila do viajante
Antes de embarcar, não esqueça desses itens!

Que tal fazer um check list na hora de organizar sua mochila para viajar?



Se for no verão:

1 calça jeans
3 camisetas
1 calça de tecido confortável
1 bermuda
1 par de tênis
1 jaqueta jeans
1 par de chinelos
3 pares de meia
5 cuecas/calcinhas
3 sutiãs
1 toalha
Produtos de higiene pessoal: shampoo, condicionador, sabonete, escova e pasta de dente e protetor solar.
1 cadeado, para deixar suas coisas trancadas
1 despertador (para não perder o trem, etc)
1 diário e caneta para anotar suas aventuras e os contatos dos amigos que fizer
1 guia turistíco
1 mp3
1 máquina fotográfica
1 kit de remédios para dor de estômago, de cabeça e o que você precisa tomar
1 caixa de camisinhas
Pilhas (tem gente que leva carregador, uma boa opção)
Sacos plásticos para por a roupa suja
Mochila pequena para usar no dia a dia

Se for no Inverno, acrescente a esta lista:

1 casaco quentinho
1 cachecol
1 gorro
1 par de luvas
1 par de bota confortável

Fonte: http://turismo.ig.com.br/julho/noticias/2008/07/07/lista_do_mochileiro_1423649.html

quarta-feira, 15 de outubro de 2008

MÚSICA......www.amaral.es

CLIQUE NO PLAY PARA OUVIR AMARAL


MusicPlaylistRingtones
Music Playlist at MixPod.com






Ingressos para flamenco, sem bailar no preço.


Para ver um show de flamenco ou comprar ingressos com preços melhores é preciso antecedência. Na hora, pode ser caro demais. A dica da Janara é comprar neste site:

http://www.atrapalo.com/
.
.
.

Por mil condones!

A Carina, que atua na prevenção à aids, contou que a camisinha-régua é espanhola !!!!!!!!!!

A.T.U.A.L.I.Z.A.N.D.O....D.E.P.O.I.S.....D.A....V.I.A.G.E.M........
O tal preservativo ainda está em testes e não começou a ser comercializado na Espanha.
Joder, Carina, no lo traigo!
Isso em espanhol quer dizer:
- Foi mal, Carina, não rolou trazer o regalito que você me pediu.


Agência de Notícias da Aids
Camisinha tem régua impressa para medir pênis
13/10/2008 - 15h40

“Se respeita o seu pênis, respeita a si mesmo”, diz o Manifesto Condometric, o “espírito por trás da idéia” da camisinha que leva estampada uma escala métrica.

Ainda em desenvolvimento, a Condometric (marca registrada da empresa espanhola de vendas online Curiosite) promete ser o primeiro preservativo que mede o comprimento do pênis.

Ela é feita com látex natural e a tinta da régua impressa não contém ingredientes que possam provocar reações alérgicas. Há quatro opções de sabor: natural, cereja, banana e limão.

Para exibir seu tamanho ou satisfazer a vontade de uma amante exigente, a condometric não deixa de ser uma solução curiosa.

No site oficial, a entrevistada Patricia Sanz ainda sugere: “que tal uma condometric 2.0 que indique o diâmetro?”.

Fonte: Abril.com

Sampler. Caderneta de viagem.



Sampler da caderneta de viagem da Joyce, que rodou o país inteiro. Dicas gerais:
- Tomar muita Cava (frisante).
- Tem que ir a Toledo. Se for de carro, fazer a rota do Don Quijote.É muito perto de Madrid.
- Na Rambla, Companhia Nacional de Dança Flamenca. Demais!
- Não perder o Festival de Outono por nada desse mundo.


Programação. Festival de Outono 2008.
http://www.spain.info/TourSpain/Eventos/Eventos/0/Festival%20de%20Otono%20de%20la%20Comunidad%20de%20Madrid?language=ES


* Madrid:

* Hostal Continental.
91 521 46 40
www.hostalcontinental.com
(in case)
* Cinema.
Com lanterninha e tudo
Esquina da Gran Via, perto do número 44.
* Casa de Flamenco.
Torres Vermejas.
Calle Mesoneros Romanos, 11
* Vale del Caydos, mais afastado de Madrid.
Igrejas.
* Museo del Jamón.
A comida é deliciosa e barata.
* Barrio Latina.
Bares antigos.
* Plaza de Toros de las ventas.
* Caminar en el Paseo, com construções super legais.
Parque del Retiro.
* Agência EFE de Notícias.
Calle Exproncera, 32
* Loja El Corte Ingles.
* Restaurante Carmencita.
Rua Libertad, 16.
(Metro Chueca)
* Restaurante La Bola Taberna.
Calle de la Bola, 1.
(Plaza de Santo Domingo)
* Restaurante Segóvia.
Desde 1300 são eles que servem a comida para os reis da Espanha.

*Barcelona:

* Hostal Juventud.
c/Junta del Comerç, 12
Tel. +34 3 301 84 99
(Metro Liceu)
* Hotel Benidorm.
La Rambla, 37
93 302 2054
www.barcelona-on-line.es/benidorm
35 dólares
* Pueblo Español.
Cidade antiga.
* Praias da Costa Brava.
* Restaurante Rey de la Gamba.
Em frente a praia.O "Beirute" de Barcelona
(faz sentido para quem é de Brasília)
.

terça-feira, 14 de outubro de 2008

Invitación de Nati.


Ay, no! Llegamos en 18 por la mañana, Nati...
: (((((
.
.
.

domingo, 12 de outubro de 2008

Tapas.

A Beth British, cidadã do mundo, disse que na Plaza Mayor em Madrid, onde vale a pena qualquer passeio a qualquer hora do dia, a parte de trás reúne um monte de portinhas, cada uma oferecendo las tapas, cada uma mais gostosa que a outra, sempre regadas com caña. Aguarde pra gente dizer como foi ir lá.

CAÑA
es un vaso de cerveza.

LAS TAPAS
son los platitos típicos que acompañan una bebida y tapas pueden incluir diferentes tipos de
jamón, quesos, aceitunas, tortillas, almendras, nueces, etc.

Caetano com Orxata. Barceloneta y Barrio Gótico.

Mauro, que já desbravou Barcelona, disse que:
* no bairro Barceloneta, como hábito na saída da praia, todo mundo pede tapas de jamón com champagne, na maior festa. Quando esteve lá ele pagou só 1 Euro a garrafa toda.
* as ruas do bairro Gótico ou barrio, nativamente falando, são cheias de voltas, feitas assim na Idade Média para evitar invasões, e são também de arrepiar de tão lindas. Ele disse que a gente vai, fatalmente, se perder, mas disse também que esse é o grande barato.Voltaremos este post pra dar a nossa versão da experiência.

*** peguei essa foto da net


D.E.P.O.I.S......D.A.....V.I.A.G.E.M.

É demais! Vá caminhando, descobrindo, bebendo, comendo... DEMAIS!



* Ele também lembrou da música do Caetano, Vaca Profana, disco Totalmente Demais (1986).




Mas eu também sei ser careta
De perto, ninguém é normal
Às vezes, segue em linha reta
A vida, que é "meu bem, meu mal"
No mais, as "ramblas" do planeta
"Orchata de chufa, si us plau"
No mais, as "ramblas" do planeta
"Orchta de chufa, si us...
Ê, ê, ê, ê, ê,


Copo de orxata.




* Si us plau ou Susplau, contraindo, é Por favor, em catalão.
* Ramblas dá pra traduzir por Boulevard.
* Orchata ou Orxata, em catalão, é uma bebida parecida com a que existe no México, só que lá a base é arroz. Na Espanha, é feita de água, açúcar e chufas, uma planta.


A ORCHATA DE CHUFA DO CAETANO VELOSO

Horchata De Chufa

Ingredientes:
1 kg de chufas
1 kg de azúcar
5 litros de agua
canela de rama


Plantação de chufas.







* Lavar bien las chufas en varias aguas.
* Cuando estén completamente limpias, dejarlas en remojo en abundante agua fría durante un período de 12 a 14 horas.
* Pasado ese tiempo, volver a lavarlas bien, cambiando el agua hasta que salga completamente clara y escurrir las chufas.
* Machacarlas en el mortero adecuado, ir echando un poco de agua al picarlas para que no suelten aceite (o pasarlas por la trituradora).
* Añadir a la pasta que hemos hecho antes el agua y un trozo de canela en rama, dejar reposar unas dos horas en lugar fresco.
* Incorporar el azúcar, removiendo bien para que se disuelva completamente.
* Seguidamente, pasarlo por un colador metálico y después por un lienzo fino, previamente humedecido con agua, colocado sobre el colador.
* Se obtiene así un liquido lechoso que se pone en la nevera para servirlo bien frío.
* La horchata de chufas también se puede servir granizada, helándola como haríamos con un mantecado, teniendo la precaución de remover de vez en cuando para romper los cristales que se forman hasta lograr el granulado deseado.


Os Mouros é que trouxeram a Orchata para a Espanha.


* No tiene nada que ver con la Horchata de Arroz que se encuentra en los países de Hispano América.
* El fruto seco que se llama "chufa" tiene su origen en el antiguo Egipto.
* Es una de las primeras cosechas domesticadas por los hombres.
* De hecho, los arqueólogos encontraban jarrones de chufa en las tumbas de los faraones.
* La chufa era muy usada en tierra de Egipto y Sudan. Los árabes introdujeron este tubérculo vegetal llamado chufa en tierra Españolas durante la época de los moros (700 B.C. a 1200 A.D.).


Tradição que os modernos saudáveis adotam.

* Valencia fue la mas apropiada para su cultivo, y de hecho aunque se cultiva en toda España, como la Horchata Valenciana, no hay ninguna.
* Es muy beneficiosa para la salud por ser altamente energética, diurética con alto contenido en hierro y su mayor mineral es el potasio.
* No contiene nada de sodio, y es altamente apreciada por sus minerales y vitaminas.



De onde vem o nome Orchata.


* Quizás os gustaría saber de donde procede el nombre de Horchata.
* Pues bien, cuenta la historia que en cierta ocasión, una joven aldeana le dio a probar al Rey de Cataluña y Aragón.
* Complacido por su sabor, preguntó, "Que es aixo?" Y la joven respondió, "Es leche de chufa" (nombre original), a lo que el Rey rectificó diciendo, "Aixo no es llet, aixo es OR, XATA!" (Esto no es leche, esto es oro, guapa!)
* La fama se fue extendiendo por todo el país, y quedó traducido al Castellano como Horchata de Chufa.
* El hecho de palabras traducidas, traen consecuencias así.
* Por ejemplo, el "all i oli", en Castellano lo llaman "alyoli" y dicen que proceden de los moros. Y un churro!
* Lo que pasa es que como no entienden Catalán, les suena árabe o algo así, pero su nombre auténtico es "ajo y aceite", es decir "all i oli" en catalán (separado).
* Imagino un poco la época. Si el Rey había dicho que eso no era leche sino Oro, exclamando al tiempo Xata (como guapa o algo así), se iría proclamando que el Rey había dicho que no era leche, sino "orchata."
* Lo de la H para empezar, sería porque quedaría mejor.

Fonte: http://www.thecookinginn.com/bcorner/bcornerh.html